2008年05月03日
多言語Web翻訳サイトを越えて
前記事で検索キーワード欄を見たついでに、アクセス元も見てみたんですが、見慣れないアドレスが出てたので飛んでみました。
http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr
Web翻訳サイトなんですが、英語←→フランス語とか、英語←→中国語とか、
英語←→ドイツ語とか、英語から(or英語へ)で多言語翻訳できるんですね。
Translate a Web Pageの下にURLを入れてプルダウンから言語を選び、Translateボタンを押すだけ。
試しに、このサイトのURL「http://luckycard.slmame.com/」を入れてみました。
かなり怪しい感じにですけど、英訳してくれます。
翻訳サイト越しに見に来る人もいるんだなあと思うと、ちょっと感慨深いですね。
http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr
Web翻訳サイトなんですが、英語←→フランス語とか、英語←→中国語とか、
英語←→ドイツ語とか、英語から(or英語へ)で多言語翻訳できるんですね。
Translate a Web Pageの下にURLを入れてプルダウンから言語を選び、Translateボタンを押すだけ。
試しに、このサイトのURL「http://luckycard.slmame.com/」を入れてみました。
かなり怪しい感じにですけど、英訳してくれます。
翻訳サイト越しに見に来る人もいるんだなあと思うと、ちょっと感慨深いですね。
トラックバックって使ってますか?
酔っ払いですがー
桜吹雪アニメ付き「桜の木」がもらえるお花見
2つで十分ではなく、やっぱり3つが必要なのだ
自分のプロフ画像でオリジナル金貨を作ろう
ちろすけの取扱説明書
酔っ払いですがー
桜吹雪アニメ付き「桜の木」がもらえるお花見
2つで十分ではなく、やっぱり3つが必要なのだ
自分のプロフ画像でオリジナル金貨を作ろう
ちろすけの取扱説明書
Posted by ちろすけ at 23:12│Comments(0)
│その他